Matilda De Angelis perché doppiata in Leonardo

Il 23 marzo prende il via la serie TV internazionale Leonardo, che vede tra i suoi protagonisti anche la splendida Matilda De Angelis. L’attrice emiliana, esplosa nel mondo con The Undoing, torna pure qui nei panni di una donna assassinata e della quale si cerca l’autore dell’omicidio. Il suo personaggio, Caterina da Cremona, è uno dei pochi (insieme al detective di Freddie Highmore) a non avere un reale corrispondente storico. È però ispirato – come lei stessa ha suggerito in un’intervista TV – al soggetto del bozzetto preparatorio studiato da Leonardo per realizzare Leda col Cigno. Nonostante l’acclamato talento, Matilda De Angelis ha svelato di essere doppiata sia nei trailer che nei diversi episodi della serie Leonardo: perché, e chi è la doppiatrice a prestarle la voce?

Entra nel nostro gruppo WhatsApp per esser sempre aggiornato su serie tv e cinema

Visti i trailer e alcune clip promozionali, è balzato subito alle orecchie che la voce di Caterina da Cremona non è quella della sua interprete. A scanso di equivoci, Matilda De Angelis ha chiarito di aver dovuto rinunciare a doppiarsi e di essere stata doppiata da un’altra attrice. Lo ha fatto via social, tramite un paio di Instagram Stories nelle quali dichiara:

“Domani va in onda Leonardo da Vinci. Per chi ha visto il trailer, ha già capito che non mi sono doppiata io perché stavo lavorando, quindi non sono riuscita a doppiarmi. Lo dico qua su questa Storia Instagram così non me lo chiedete più”.

Tagliando corto, Matilda De Angelis ha ascritto ad altri impegni il fatto di non aver potuto registrare la versione italiana della serie, girata interamente in inglese. D’altronde nel cast non c’è solo Freddie Highmore, ma il protagonista è Aidan Turner. Altri attori provengono dagli Stati Uniti, dall’Inghilterra o dalla Spagna.

Svelato il primo arcano, non resta che scoprire chi è la doppiatrice di Matilda De Angelis in Leonardo.

Chi è la doppiatrice

Ad essere scelta come doppiatrice di Matilda De Angelis nella serie TV di Leonardo è stata Myriam Catania. Figlia di Rossella Izzo e nipote delle altrettanto note Fiamma, Simona e Giuppy, la Catania è una delle voci più rappresentative del doppiaggio italiano.

Per gli appassionati di serialità televisiva, poi, la sua cadenza indolente e il suo caratteristico soffiato sono associate da anni al volto di artiste come Alexis Bledel (Una mamma per amica) e Alyson Hannigan (Buffy). Al cinema è la voce ufficiale di Keira Knightley, Jessica Alba e Amanda Seyfried. Per lo più ha lavorato con la società della famiglia.

Di recente l’abbiamo vista in televisione tra i protagonisti del reality show Grande Fratello VIP, dove tuttavia è rimasta in gioco per poche settimane.

Proprio l’impegno al Grande Fratello ha costretto Myriam Catania a doppiare Matilda De Angelis solo negli episodi di Leonardo, e non nel trailer.

Nel video che trovate qui sopra e che è uscito a novembre quando la Catania era ancora nella casa del GFVip, la De Angelis sembra doppiata da un’altra attrice se non addirittura da se stessa. Questo andrebbe quindi a contraddire le affermazioni della ventiseienne per come ha fatto luce sulla questione via Instagram.

Forse, in un primo momento la produzione aveva pensato di lasciare la voce originale della De Angelis anche nella versione italiana. Ma gli slittamenti della messa in onda, rinviata fino al marzo 2021, devono aver impedito all’attrice – per l’intervenire di altri impegni di lavoro – di prestarsi fino in fondo alle operazioni di doppiaggio.