Perché Julie Andrews è la voce di Lady Whistledown in Bridgerton
In Bridgerton Julie Andrews doppia Lady Whistledown nella versione originale: ecco perché l’attrice è stata scelta in questo ruolo Uno…
In Bridgerton Julie Andrews doppia Lady Whistledown nella versione originale: ecco perché l’attrice è stata scelta in questo ruolo
Uno dei primi annunci riguardo il cast di Bridgerton, fu quello del nome di Julie Andrews come doppiatrice di Lady Whistledown. L’attrice di Mary Poppins infatti è stata scelta per dare voce al misterioso personaggio che con i suoi gossip tormenta i personaggi del period drama di Netflix. La serie ha ottenuto un successo mondiale, diventato il quinto show più visto di tutti i tempi sulla piattaforma. Ma perché Julie Andrews è stata scelta per doppiare la voce fuori campo di Lady Whistledown?
Entra nel nostro gruppo WhatsApp per esser sempre aggiornato su serie tv e cinemaLa narrazione di Julie Andrews nei panni di Lady Whistledown in Bridgerton è un riflesso di ciò che pensano i personaggi e ha lo scopo di fuorviare anche il pubblico. Fino alla fine della prima stagione gli spettatori non hanno idea di chi sia Lady Whistledown, e nemmeno i personaggi della serie lo sanno. Quindi la voce di Julie Andrews è quella che si immaginano i Bridgerton e gli altri protagonisti, quando leggono le pagine della misteriosa gossippara, come spiega ScreenRant.
Il personaggio più misterioso di Bridgerton, Lady Whistledown, è doppiato da Julie Andrews per alcuni importanti motivi. Lady Whistledown è la narratrice senza volto, che sembra sapere tutto quello che sta succedendo nella vita di tutti ed è disposta a pubblicare ogni dettaglio più piccante, non importa chi sia coinvolto. La sua rubrica di gossip, Lady Whistledown’s Society Papers, è sulla bocca di tutti nell’alta società dell’età della Reggenza a Londra, in Bridgerton, ma la sua newsletter funge anche da narrazione per gli episodi. Se non volete spoiler sull’identità di Lady Whistledown, vi consigliamo di non procedere con la lettura dell’articolo dopo questo punto.
Leggi anche: Roe e il segreto di Overville, tutto sul primo romanzo di Daninseries
In lingua originale, la voce di Julie Andrews è facilmente riconoscibile, con il suo spiccato accento inglese e la dizione perfetta, dipinge immediatamente un’immagine nella mente dello spettatore di come potrebbe essere Lady Whistledown. In molti hanno immaginato che fosse proprio Julie Andrews il misterioso personaggio, ma fin dall’inizio è implicito che Lady Whistledown appartenga alla cerchia ristretta dei Bridgerton e dei Featherington. Con la voce di Julie Andrews il pubblico è portato a credere che Whistledown sia una donna anziana e particolarmente dignitosa, ma mentre il pubblico viene ingannato dalla voce di Julie Andrews, i personaggi di Bridgerton vengono ingannati dal suo modo di scrivere.
Già ai tempi di Gossip Girl, i fan pensavano che la gossippara dell’Upper East Side fosse una ragazza, dato che la sua voce era quella di Kirsten Bell. Ma alla fine altri non era che Dan Humphrey. Lo stesso accade in Bridgerton, con il doppiaggio di Julie Andrews.