Doppio doppiaggio

Entra nel nostro gruppo WhatsApp per esser sempre aggiornato su serie tv e cinema
Fata Smemorina e Cenerentola

Il lungometraggio animato è stato doppiato in italiano ben due volte. Il primo è quello del 1950, ma fu molto criticato perché la voce di Cenerentola (quella di Giuliana Maroni) era troppo sgraziata. Il secondo doppiaggio è quindi del 1967 con il cambio di tutte le voci ed è quello che tutti conosciamo. Purtroppo il primo doppiaggio è andato quasi del tutto perduto.

IndietroAvanti